Перевод: с русского на английский

с английского на русский

(на его лице промелькнула)

См. также в других словарях:

  • Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… …   Большая биографическая энциклопедия

  • промелькну́ть — ну, нёшь, сов. (несов. промелькивать). 1. Мелькнув, пронестись. Таратайка промелькнула мимо наших ворот так быстро, что я не разглядел издали фигуры сидевших. Короленко, История моего современника. В стороне от Мальцева пробежал Забаров, потом за …   Малый академический словарь

  • Храмченко, Василий Павлович — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. 13.03.1907–29.10.2002 Полковник авиации, почётный гражданин городов Тулы, Плавска, Волово. Отец Хр …   Википедия

  • Кормчий —         Бодхисатва сидел на берегу, обратив неподвижное лицо к морю Уже несколько лет как он потерял зрение, но проведя большую часть жизни в море, по прежнему ощущал себя его частью, и говор волн заменял ему человеческую речь со всеми ее… …   Энциклопедия мифологии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»